Познакомьтесь с древнеегипетской сказкой

Ответы@travidplickea.tk: Помогите С Историей 5 Класса!

познакомьтесь с древнеегипетской сказкой

В Ветхом Завете Бог раздвигает море и Моисей с израильтянами прошли по сухому дну. Давным-давно в древнеегипетском городе Александрия была огромная библиотека. Самая «Познакомьтесь с Марком», – сказали ей однажды. Познакомьтесь с древнеегипетской сказкой о потерянной рыбке и ответьте на вопрос. Вспомните библейские сказания. Что могли заимствовать.

Сажает в кресло, под ноги подушку, Чтоб было поудобней, рядом кружку И полный угощениями стол. Так долго говорили в этот раз Отец и Сын, узнавший об Отце О жизни, о начале, о конце, О солнце, слепоте, сиянье глаз О том, что было скрыто до сих пор, О Матери, о том, кто ослепил Отца, а следом - чуть ли ни убил!

Так долго продолжался разговор Что ночь прошла, и солнце снова встало, И снова лепестки цветов раскрылись, И утренней росой глаза умылись, А сердце Сына птицей трепетало Затем, ко львам отправил на съеденье? Пусть будет мщенье Законом против лживых и воров!

  • Познакомьтесь с древнеегипетской сказкой о потерянной рыбке
  • Сказки на ночь для юных бунтарок. 100 вдохновляющих историй о невероятных женщинах
  • Древнейшие сказки мира

Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 13 Юноша мстит за Отца Берёт с собою десять Сын хлебов, Сандалии, бурдюк, хороший меч, Быка красавца, ветви шире плеч, Мощнее не видали тут рогов Нашёл он Кривды стадо с пастухом, И так сказал кривому пастуху: За то, что мне быка постережёшь! А бык - чудесный, краше не найдёшь! И сразу же на сделку согласился. Отвёл красавца в стадо. Так минуло Немного дней. Вдруг Кривду потянуло Взглянуть на стадо!

Вот уж он явился На пастбище и видит!

познакомьтесь с древнеегипетской сказкой

То бык его племянника Красивый, Упитанный, лоснящийся, игривый! Ты что, совсем глухой? В конце-концов, заменишь поутру! Уж, если он, действительно, не твой, Отдашь тогда хозяину любого! А юноша услышал, что быка Для Кривды закололи, и пришёл Он снова к пастуху: Рога упрутся в горы, а бока Бык мой - чемпион! Веди на Суд, с хозяином судиться! Хотите, верьте, а хотите, нет, все трое появились на Суде, Где боги восседали те же, те, что Кривде в первый раз рекли ответ.

Всё выслушав, те боги рассмеялись! Вы знаете, что значит божий смех? Кто знает, промолчит, смеяться грех. И горы… смеха божьего боялись! На этот раз они сказали: Таких быков не существует! Уйди, а то тебя же арестуют. Доверили когда-то Кривды мненью, Что Тут Кривда ухмыльнулся кривовато, Ведь точно знал о смерти брата он! В пустыне тот был львами умерщвлён Моя душа не виновата! Привратником я в доме Правды стану, Но юноша сей лжёт, иль пусть тотчас Он Правду приведёт, для ваших глаз!

Не верьте же бесчестному обману. На это храбро юноша сказал: И молнией мгновенной Ослепнет негодяй, что столько лгал! Тогда увидим мы, где скрыта ложь, А кто слепым останется на свете. И юноша привёл Отца слепого!

Поставил пред богами, и они Казнили Кривду. С той поры все дни Тот слеп. А Правда сыном чтится строго.

Познакомьтесь с древнеегипетской сказкой о потерянной рыбке

Хотите, верьте, а хотите, нет Писалась эта сказка об Отце Писцом Амона в царственном дворце, За тысячу до новой эры лет И я писала с помощью Амона.

Писцом его я нынче назвалась. Спустя три тысячи лет… отозвалась веленьем Бога Солнца и Закона. Пусть Солнце осветит ваш трудный Путь. Конец судьбы земной - началом стал Пути души созревшего сознанья. Всё в мире превращается друг в друга, Круговорот идёт в спираль по кругу, Ищи в себе достигнутое Знанье. Слепые слепоту свою оставят В умершем теле, - снова оживут, Храня в душе сокровища минут Прозренья своего в небесных Далях, Душа же в новом теле возродится… бессмертной сказкой, мудрою царицей.

Укого папирус был куплен, где был до того найден, кем передан вЭрмитаж — не записали, и происхождение его осталось неизвестным,— наверно, уже навсегда. Сколько-то лет он пролежал на полке, всемизабытый.

Обнаружил его русский египтолог В. Начало текста не сохранилось.

познакомьтесь с древнеегипетской сказкой

Судя по всему, там рассказывалось,что один из персонажей — первый — плавал с воинской дружиной наюг, в Нубию, но поручения фараона он там не выполнил и боитсягрозящей ему кары. Папирус начинается с речи спутника второго: С начала до конца [папирус] этот записан так, как прочитали в свитке отменнейшего пальцами своими писца Аменаа, Амени сына, — да будет жив он, невредим и здрав!

Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 20 Отгони печаль О, кто бы ни был ты, читатель мой любезный, Умей порадоваться гавани родной, Когда корабль твой возвращается домой, Пройдя суровый путь судьбы, столь интересной, Что можно в сказке рассказать, как я сейчас… Ты отгони печаль, на пальцы воду лей, Чтоб отвечать сумел ты тем, кто обратится.

Дают ли воду на рассвете певчей птице, Что собираются зарезать утром? Возьми же вышивку судьбы, да освети И, если Царь велит о плавании поведать, То отвечай же без запинки! Ещё советую - почаще улыбайся, И улыбнётся жизнь нечаянно в ответ! Я расскажу здесь о себе, о море бед, А ты понять меня, читатель, постарайся.

Во всем Египте не отыщете. Сто двадцать пять локтей в длину, о, это.

познакомьтесь с древнеегипетской сказкой

И ровно сорок в ширину. Команда смелых и отважных моряков: Сто двадцать крепких египтян, что спорят с Морем И дружат с ним! Едины в счастии и в горе. И нет преград для них, и нет для них замков.

На корабле сто двадцать первым был - я. И, если спросишь ты - Кто этот человек? Скажу - Один за всех! Один на этот век. Сам Фараон на свой Рудник меня послал. Великой Зеленью звались в то время воды У моря Красного, прекрасного для глаз. Там ветры вольные дают волнам приказ, А те послушно водят в Море хороводы. На крепких реях бился парус, ветром полный. По морю Красному корабль летел, как птица! А вёсла - крыльев взмах! И на носу стоял надсмотрщик проворный, За всей командой наблюдая, неспроста Необходим такой любому кораблю, Чтоб усмирять ленивцев плёткой.

Но хвалю Свою команду я - не нужно ей кнута. Он лишь покрикивал и только для порядка. Не будет бури, ветер тих и волны гладки.

Но только-только это он проговорил, Как страшный рёв по Морю грозно прокатился. Закрыли тучи небо, мир преобразился, И ряд гигантских волн Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 22 И в жизни каждой так случается… Однажды… Мы словно в пропасть полетели с кораблём!

Волна ж крутая занесла ко мне бревно. И я схватился тотчас цепко за. Но спасся я один… на нём Так в неизвестность понесло меня морскую. Однако новая гигантская волна На брег песчаный всё же вынесла меня!

И я упал, ни жив, ни мёртв, на сушь пустую. Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 23 На острове Без сил, вне времени, лежал на берегу, Теряя изредка сознание своё.

И только сердце билось дружески моё, Вселяя веру, говоря: Но вот и силы возвращаются ко мне! Придя в себя, я ощутил страшнейший голод. На зов его побрёл по острову, исколот Стихией моря, оставляя кровь в песке Вдруг обнаружил виноградник я прекрасный В янтарных гроздях весь, а рядом - огурцы, Большие, вкусные, фасоли - молодцы Я цел и сыт, и мыслю ясно! А по соседству тут плодовые деревья!

Но удивительней всего же был ручей, Что рыбой полнился, заведомо ничьей! Наевшись досыта, я стал искать поленья И мастерить приспособленье для огня. Огниво вскоре сделал, искры полетели. В костёр я веток подложил, чтобы не тлели, И вскоре дым поднялся к небу, жар храня Я думал, буря будет снова Грозить земле и потрясать её основы!

И сердце верное опять затрепетало Вот тут… деревья закачались предо мной, Давая путь гигантским лапам тела Змея. Я, наконец, его увидел и, робея, Уже рассматривал Златою чешуёй Он был покрыт, и лазуритовые брови! Глаза горящие, как звёзды из рубина.

Великолепная и страшная картина, Что невозможно видеть без прилива крови. И страха смерти… неминуемой… Ужасной… Я пал пред ним, как полагалось пред Царями. Владыка острова, я понял, предо мной! На дым костра пришёл… Великий Змей златой. Разинув пасть, он на меня сверкал глазами С ним рядом я песчинкой был вблизи слона, И всё же, он меня заметил. Страх зажал Такой меня, какого в жизни я не знал! В смертельном ужасе я видел пасть без дна Услышал я вблизи себя раскаты грома! Но, оказалось, это Змей мне говорит.

А эхо громко слово каждое вторит! И мысль мелькнула тут о счастии глухого Но различил я среди грома звуки речи… - Да кто привёл тебя на остров мой пустынный, Что среди Зелени Великой распластался? Зачем ты здесь и как же к острову добрался? А то погибнешь, гость безвинный!

Я разбирал с трудом отдельные слова, Но в горле ком стоял. Не мог я говорить Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 25 Однако сила, что велит дышать и жить, Всё ж победила страх, и я сказал тогда: Схватил да в пасть понёс меня… - Вот грань порога!

В одно мгновение меня б он проглотил, Но, оказалось, перенёс в другое место. Я распластался перед ним, как в печке тесто. Но тут опять загрохотал мой властелин! Зачем явился ты на берег позабытый, Какой судьбою ты идёшь короткий век? Приободрился я, и дрожь унял умом, Подумав, двум смертям, конечно, не бывать, Но и одной, похоже, мне не избежать, А коль погибну, на ногах, а не ползком.

Я стал рассказывать, как плыл на корабле, Чтоб фараоновы проверить Рудники. Со мною плыли удалые моряки Внезапно небо опустилось, и во мгле Девятым валом буря грянула на нас! Мы продержались на волнах совсем недолго. И опыт прошлый не помог, что в этом толку Все были опытны, меня же случай спас Бревно мне бог послал, схватившись за него, Я удержался, а корабль пошёл ко дну, И все, кто был на нём… Подобен ужас сну… Меня же волны сохранили. Заметил я, что Змей с сочувствием глядит.

Да не бойся ты меня! И выбрось страх из сердца - так велит Змея! С тобой Владыка Змей без злости говорит. Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 26 Ты потерпел своё крушенье корабля. Но всё же, боги… жизнь, дыханье даровали. Останься жить спокойно здесь, в Зелёной Дали, Четыре месяца будь гостем у. Затем корабль твой сюда же приплывёт!

И те же самые прибудут моряки Вернётесь вместе вы домой, а земляки Так будут рады! Фараон тебя уж ждёт!

Западная Азия в древности

И будет милостив к тебе, всё потому, Что счастлив тот, кто может нынче рассказать О злоключениях своих, и не солгать, Когда они уж позади! Тут Змей вздохнул, да так, что листья зашумели: Только в прошлом, далеко В моей семье - 75 голов шипели Среди сестёр и братьев Доченька была! О ней молил когда-то я своих богов.

И Дочь дарована была, в конце концов Великим счастьем для меня цвела она! И, если есть в твоей семье такая дочь, То ты поймёшь меня и всё, что это. Тут я увидел, как Змея неслышно плачет, В алмазы слёзы обращались вмиг, точь в точь! И, помолчав, Змея продолжила рассказ: Но неожиданно - Звезда с Небес! Огонь весь остров охватил! Погибли все и с ними маленькая Змейка! Моё весёлое любимое дитя В огне чудовищном сгорело! Так меня Судьба однажды наказала, как злодейка А твоё крушенье в Море С моим несчастьем не сравнится никогда!

Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 27 Ты возвратишься и к семье, и в города, Где ты бывал. А мне осталось только горе! Меня никто не ждёт! Тогда ему в ответ я так проговорил: Я расскажу, коль хватит сил, О Доброте твоей, о Силе, о Любви!

Мой Фараон пришлёт тебе корабль даров! И благовония, и пищу для тебя Отправим в дар мы за спасенье корабля! Да посмотрел, как смотрит взрослый на ребёнка, Когда услышит чушь иль маленькую глупость. Твоих даров не хватит даже для котёнка. На этом острове всего всегда в достатке!

К тому же, только ты уедешь от него, Как волны скроют всё, что видишь ты, и то, О чём лишь думаешь, блуждая по догадке Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 28 Моё возвращение Когда ушёл четвертый месяц жизни странной, Увидел с древа я край мачты корабля!

Своим не верил я глазам Меня Встречали те же моряки! А ветер туго надувал знакомый парус Видел я - он затонул! И всё же - верно! Змей меня не обманул! Как в сказке явленной, я понял, не останусь На этом острове, вернусь, вернусь домой!

Всмотрелся в лица я - сто двадцать моряков! Мои знакомые, средь них и капитан! Какие ж тайны раскрывает Океан! Иль охраняет нас от тайных берегов?

Тут начал Змея снова я благодарить: Что можно сделать для тебя? Ты береги своих детей, учи их жить! Но сделай так, чтоб и меня там вспоминали, В далёком городе твоём моим добром. Ты будешь счастлив, и придет богатство в дом! Знай, во Дворце тебе часть комнат уж прибрали. Сам Фараон твой опыт ценит высоко! Вы с ним подружитесь, запомни и пойми!

Ну, а теперь, мои подарки всё ж прими. С дарами Змея, знай, корабль плывёт легко. Два кратких месяца вы будете в пути. Спокойным Море ты увидишь, а ветра Попутной силой одарят, всё им - игра, Их силой доброю и ты умом лети. Как предсказал Великий Змей, так и сбылось. Спустя два месяца я встретился с семьей! Родная гавань принимала нас домой. Его волшебное звучанье в нас, в сердца. Затем предстал пред Фараоном. ПодаркиФеано Древние сказки мира Галактический Ковчег 29 Ему вручил, что засверкали словно кварки, И был пожалован я в круг его Дворца.

И о Великом Змее всем я рассказал. Собрали праздник мы в честь острова его Великолепного и Змея. Так, частью нашей жизни праздник этот. Нам не дано знать предписания богов. Однако в те моменты, где опасность зрела, Я вспоминал итоги первого предела, Осознавая и значенье мудрых Слов: Как Себе ответишь ты?

Напомни этот знак Тому кто, спасшись, за ответом обратится Четыре тысячи лет - возраст этой сказки. Так отгони печаль, На пальцы воду лей Слова спасают, но и губят Да, постарайся же извлечь себе подсказки. В Индии во второй половине II тысячелетия до н. Рассматриваемый периодознаменовался новыми крупнейшими достижениями в областипроизводства и созданием величественных памятников духовнойкультуры.

Считается, чтоХитопадеша является пересказом более древнего сборника рассказови басен Панчатантры. Единственное упоминаниеавтора, составителе или пересказчика по имени Нараяна и егопокровителя Чандры Давала, встречается в последних стихах текста. Хитопадеша по сей день остается самой читаемой книгой насанскрите.

В шестом веке Новой Эры Хитопадеша была переведена нафарси по приказу царя династии Сасанидов Ануширвана Косру I и в году на арабский. Для европейского мираХитопадеша была впервые открыта Уильямом Джонсом в году. Она стала популярна во многих странах и является одной изсамых читаемых книг для детей. И в нашем двадцать первом веке онапродолжает удивлять людей своей мудрой простотой, многие люди досих пор вдохновляются её поучительными баснями.

Ру в г. Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 33Индия - далёкая страна. В сказках же индийских - глубина. Но совсем обычным языкомВ них всегда ведётся речь о том, Что зовётся мудростью, мой друг.

Ты же нарисуй смелее круг, Да попробуй смысл его извлечь. Круг - единство мысли, нити - речь…Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 34 Рассказ 1 На берегу реки из сказочной страны Большое дерево росло. А к ночи птицы Сюда слетались отдохнуть и подкрепиться, Да рассказать друг другу сказки старины. Однажды Ворон, по прозванью Легкокрылый, Когда кончалась ночь, а месяц укрывался Уж за вершиною горы, вдруг оказался Над неким полем.

Опечаленный, унылый… Он Птицелова разглядел, чей грозный вид Его подобным богу смерти представлял. Дурная встреча ведь о многом говорит… Что день грядущий мне готовит? Нам каждый день печалей тысячи грозят, И сотни бед, но те угрозы - для глупца. Ведь не коснутся беды эти мудреца. А, между тем, Охотник рисовые зерна Рассыпал в поле, а затем поставил сеть. И стал уж на небо с надеждою смотреть: Он так увяз В болоте том, что дряхлым тигром съеден враз… И тут же голуби спросили: Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 35 - Друг отважный!

Как это было, расскажи! Однажды видел я, как старый тигр стоял На берегу с травою куша, дав обет… Он омовение у озера свершал, И говорил: И жадный путник мысль свою не удержал. Хотя, когда успех сомнителен, не надо За дело браться. От врага одна отрава. От капли яда, что добавлена в вино, Порою можно умереть. Но ведь всегда Добыть богатство - дело риска!

И добра Ты не увидишь, не решившись на опасность. А, коль останешься в живых, пожнешь приятность… Но прежде надо бы проверить… - Где браслет?

Как доверять тебе, коль враг ты нам навек? Коль я состарился, то старость уважай! К тому же сказано, что жертва - путь до рая. И повторение священного писания, Даренья также, да и самоистязанье, Затем правдивость и умеренность, терпенье И нестяжательство для дароподношенья.

Четыре первые, бывает, и свершают Лишь для обмана, но вторые - возвышают Людей великих, имена чьи в сердце носим. Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 36 Я нестяжателен, хочу отдать браслет Тому, кто с лапы заберёт, хотя молва Из тигров делает подобие врага.

Молва, что торная дорога, не совет… А я читал закона книги, вот, послушай: Как самому тебе твоя жизнь дорога, Так и другим созданиям ценны их года. Не назовёшь же нестяжательного врушей, Когда решаешь: Я вижу, беден. И, кроме этого, в писанье говорится: Тот дар, что дарится тобой из убежденья, Что это следует дарить без достиженья Ответных действий, тот воистину годится. Прими златой браслет, но прежде омовенье Сверши здесь в озере.

Прохожий и поддался На чары слова, и в болоте оказался… Затем увяз и потерял совсем движенье. Не торопясь, он подошёл к нему, схватил… А тот подумал на остатке слабых сил: Так бывает… Ведь эти знания, как будто украшенья На некрасивой иль обиженной судьбой. Черта природы основная - быть. Она господствует над всеми, без сомненья.

Прохожий думал так, а тигр его убил. Феано Древние сказки мира Галактический Ковчег 37 А следом съел. На том закончился рассказ. И голубиный царь сказал на этот раз: Финикийцы первые придумали алфавит, где каждый согл. Кто из тех, о ком рассказывается в Ветхом Завете, мог произнести такие слова? Приди ко мне, не медли. Как звали отца и сына? Как случилось, что они оказались в длительной разлуке? Обращался он к своему отцу и всем иудеям. Потому что, Иосиф в детстве был продан в рабство.

Скажи мне, в чем твоя тайна? И он наконец сказал ей: Какова была его дальнейшая судьба? С этими словами Далила пыталась узнать силу Самсона. Кем был этот силач? Что произошло после того, как были произнесены эти слова? Слова филистимлянского воина Гашафа.

На бой с ним решился Давид, убивший его из пращи. Если вы правильно разгадаете кроссвордто в клетках по горизонтали, выделенных рамкой, прочтете данное христианами название первой, наиболее древней части Библии. Если вы правильно разгадаете кроссвордто в клетках по горизонтали, выделенных рамкой, прочтете название главного города Израильского царства при Давиде и Соломоне.

познакомьтесь с древнеегипетской сказкой

Первый алфавит придумали финикийцы. В нём были только согласные буквы. Это создавало трудности при чтении. Представьте себе, что кто-то написал, подобно финикийцам, без гласных заповеди, данные Богом Моисею. Какие заповеди здесь написаны?